Re: In the Line of Duty
Дошли, наконец, руки и пересмотрел "При исполнении", который шел с последним номером Total DVD.
Прежде всего, СПАСИБО, АКИРА!!!!Порадывал меня слов нет просто как. Обещаю до конца своих дней покупать журнал! Присягаю на верность! ( говорю без тени иронии)
Самый прикол в том, что у меня до этого была пиратская кассета, где этот же фильм был под названием "In The Line of Duty-2:City Cops". Но он какой-то странный. Перевод кошмарный! Сцена, когда Мишель Йео поздравляют с цветами вырезана. Вместо нее сцена, когда полицейские ловят какого-то типа. Весь Саммо Хунг вырезан.
А тут включил китайский язык. Русские субтитры. Удовольствие сказочное. Все таки, пусть и простенькое кинцо и почти 20 летней давности, но как не крути - классика жанра!! Коллекционная вещь.