Re: "Русифицированные" гонконгские фильмы
Могу выслать почтой.Где живешь?
был бы очень признателен - tswinger [собака] mail.ru
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Форум сайта "Hong Kong Cinema" → Обмен и продажа → "Русифицированные" гонконгские фильмы
Страницы Назад 1 … 9 10 11 12 13 14 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Могу выслать почтой.Где живешь?
был бы очень признателен - tswinger [собака] mail.ru
Вопрос к Акире: порадуешь нас еще своими переводами или окончательно уже завязал с этим?
Сделал "Все об А Лонге" с Чоу Юн-Фатом. Думаю, что делать дальше. Но пока заказы не принимаю - до Нового года сайт перейдет на новый дизайн, там эти вещи будут реализованы на порядок лучше, тогда и возобновлю обработку заказов.
А как насчет фильма Сова против Дамбо.Делал его с переводом?И общественность хочет знать какие ближайшие фильмы планируется выпустить?
Филина давно уже сделал. Сейчас взял "Fight Back to School", дальше пока не знаю.
Филин против Дамбо хочется приобрести.Когда можно будет это сделать?
... дальше пока не знаю.
Как-то речь зашла о переводе Just one look. Планы не изменились?
У меня диск бракованный - там посередине минуты две запороты, обычный плеер читает со скрипом, а на комп не рипается из-за этого вообще.
У меня диск бракованный - там посередине минуты две запороты, обычный плеер читает со скрипом, а на комп не рипается из-за этого вообще.
Какая досада!
Сделал "Все об А Лонге" с Чоу Юн-Фатом. Думаю, что делать дальше.
Может быть со Стивеном Чоу дальше продолжишь? Того же Бога кулинарии, ты о нем хорошо отзывался.
ВПЕРВЫЕ ВЫШЕЛ С ПЕРЕВОДОМ В РЕМАСТИРОВАННОМ КАЧЕСТВЕ ЛЕГЕНДАРНЫЙ ФИЛЬМ "РАЗЯЩИЕ БОГОМОЛЫ" (Thundering Mantis).Который шел в советском прокате.Кому нужен фильм обращайтесь по емейлу POLAR1977@MAIL.RU
так же производится перевод фильмов Гонконга под заказ.Кому надо так же обращайтесь.
Есть некоторые фильмы,которые выходили только с уродливым английским дубляжом,их переводы можешь осушествить?
В самое ближайшее время будет готов голосовой перевод на фильм 12 золотых медальонов(постановка боев Саммо Хунга)
Желающие приобрести фильм пишите на мыло.
Сделал русскую озвучку- Прикосновение дзен(180мин) и Чемпионы(Юэнь Бьяо). В ближайшее время будут фильмы- Пираты(Ти Лунг),Сумасшедшие ученики Шаолиня(Гордон Лью) и Конфликт поколений(Дэвид Чанг,Ти Лунг,Фу Шенг)
Сделал русскую озвучку- Прикосновение дзен(180мин) и Чемпионы(Юэнь Бьяо). В ближайшее время будут фильмы- Пираты(Ти Лунг),Сумасшедшие ученики Шаолиня(Гордон Лью) и Конфликт поколений(Дэвид Чанг,Ти Лунг,Фу Шенг)
Ты бы лучше сказал бы будешь их продавать или выставлять на скачивание. И лучше создай отдельную тему на форуме про те фильмы что первел ( титрами и голосом).
Раздавать их не собираюсь.Буду только продавать.Труд(перевод +озвучка)должен вознаграждаться.Есть много фильмов ГК с русскими субами.
Акира пишет:У меня диск бракованный - там посередине минуты две запороты, обычный плеер читает со скрипом, а на комп не рипается из-за этого вообще.
Какая досада!
Возможно смогу с этим помочь, если это ещё актуально. Если что, Акира знает где меня искать
Раздавать их не собираюсь.Буду только продавать.Труд(перевод +озвучка)должен вознаграждаться.Есть много фильмов ГК с русскими субами.
"Уэф - ты когда-нибудь видел, чтоб такой маленький пацак, был таким меркантильным кю!"
ВПЕРВЫЕ ВЫШЕЛ С ПЕРЕВОДОМ В РЕМАСТИРОВАННОМ КАЧЕСТВЕ ЛЕГЕНДАРНЫЙ ФИЛЬМ "РАЗЯЩИЕ БОГОМОЛЫ" (Thundering Mantis).Который шел в советском прокате.Кому нужен фильм обращайтесь по емейлу POLAR1977@MAIL.RU
Качаем этот ДВД вот отсюда и совершенно бесплатно:
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=737328
там можно найти еще много интересного. Лично я готовлю выложить туда в ближайшее время много вкусностей
А ты что еще за крендель?И что это за устаревшая информация?Было бы неплохо,что бы ты посмотрел на дату обьявления о Разящих богомолах. Что касается вкусностей то очень сомневаюсь что ты там что то путное разместишь.Я и некоторые другие товарищи там уже много что выложили.Вряд ли у тебя будет что то чего там нет.
Что касается фразы из фильма то сразу видно что ты его плохо понял.
Ты любитель халявы ну что ж это можно понять,но я считаю и тут со мной многие согласятся что труд любой должен вознаграждаться.А ты захотел ничего не придприняв получить задаром.Нет так не бывает.
Раздавать их не собираюсь.Буду только продавать.Труд(перевод +озвучка)должен вознаграждаться.Есть много фильмов ГК с русскими субами.
последняя фраза очень заинтересовала. Где можно взять хотя бы просто русские субы к ГК фильмам? Самих фильмов у меня уже навалом, но к ним только английские субы или просто английский дубляж.
Пиши к каким фильмам нужны субтитры.Если что переводил могу поделиться субами.
Готов голосовой перевод к фильму Пират(Ти Лунг,Дэвид Чанг)
Возобновил переводы. Сделал "Fight Back to School" и "My Schoolmate the Barbarian". Продавать пока не буду, есть мысли насчет распространения релизов через этот сайт - все упирается в свободное время программиста. Наберитесь терпения.
Я готов сотрудничать с Акирой и выкладывать свои DVD с русскими субами и озвучкой.
Сегодня наконец то озвучили Зеленая змея(Green snake) фильм Цуй Харка с Мегги Чунь и фильм Узурпаторы имперской власти(Usurpers Of Emperors Power)1982г.
Страницы Назад 1 … 9 10 11 12 13 14 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Форум сайта "Hong Kong Cinema" → Обмен и продажа → "Русифицированные" гонконгские фильмы
Форум работает на PunBB, при поддержке Informer Technologies, Inc