1

Re: Топик для обсуждений

Начал разбирать то, что отнесено в "Одобренные" и слегка офигел - почти во всех фильмах субтитров бешеное количество, за полторы тысячи ("божеские" только Trail и Generation Gap). Перевести я их могу, но предыдущий опыт уже показал, что, во-первых, энтузиазм сильно падает, когда залипаю на такой вот фильм. То есть, если фильмы с количеством субтитров до тысячи делаются за день-два, на таких вот и начинаются перерывы по месяцу. В связи с чем вот что подумалось - может быть, я буду предлагать фильмы на перевод (где субтитров терпимое количество), а вы уже будете под ними подписываться? Потому что я себя знаю, как только уткнусь в такой вот болтливый фильм, интерес к переводам сразу угаснет. https://forum.hkcinema.ru/img/old-smile/default/icon_smile.gif

Или, как вариант, вернуться к идее "ежемесячного членства" в клубе переводов за, не знаю, тысячу рублей, за которую человек получает гарантированно 10 фильмов, но, опять же, из предложенного мной списка по определенным пропорциям - допустим, два фильма Shaw Bros, два комедии 80-х, три боевика 80-х, один фильм ужасов и пара современных. Но это возможно только при наличии большого количества участников - больше пятнадцати.

2

Re: Топик для обсуждений

Акира, но это не значит что от выбранных фильмов отказываешься?

3

Re: Топик для обсуждений

Нет, конечно, сейчас расставлю их по количеству субтитров и опубликую порядок. Просто я себя знаю, начнется опять сильное торможение, как дойдет до фильмов 1500+. Причем, казалось бы, какая разница, 1400 или 1700 - триста субтитров я перевожу за час, но психологически уже барьер.

4

Re: Топик для обсуждений

Для меня главное чтоб эти фильмы были точно переведены, они все на вес золота.... То что на перевод предложено, я специально оригинальные диски не качал, так что -  очень надеюсь все будет переведено, иначе кирдык  https://forum.hkcinema.ru/img/old-smile/default/icon_razz.gif

А самому предлагать - почему бы и нет! Только 80е года  https://forum.hkcinema.ru/img/old-smile/default/icon_biggrin.gif

5

Re: Топик для обсуждений

Или, как вариант, вернуться к идее "ежемесячного членства" в клубе переводов за, не знаю, тысячу рублей, за которую человек получает гарантированно 10 фильмов, но, опять же, из предложенного мной списка по определенным пропорциям - допустим, два фильма Shaw Bros, два комедии 80-х, три боевика 80-х, один фильм ужасов и пара современных. Но это возможно только при наличии большого количества участников - больше пятнадцати.

Хотелось бы верить, но не наберется 15 человек, да что там, даже 8...

Когда предлагаются фильмы на перевод, каждый может прикинуть, нужен ему тот или иной фильм или нет...
А если 10 "неизвестных" фильмов....  Мне вот например современные не нужны абсолютно, ну и я смотрю много фильмов без перевода, и будет очень сильно напрягать, что придется платить за то, что я уже посмотрел.

Я голосую за любой расклад в принципе...

6

Re: Топик для обсуждений

Ну, в "членстве" явных преимуществ я вижу два.

1. Обычно люди платят по 200 рублей за фильм, а если активисты, "добивающие" не самые популярные фильмы, то и 300-400. За тысячу получается от трех до пяти фильмов. А тут десять. Даже если что-то из этого уже смотрел или не нужно, есть значительная "фора".
2. Люди застрахованы от задержек - в месяц они должны получить десять фильмов, "отдыха" по месяцу не будет.

А пропорции между жанрами и годами можно обговаривать ежемесячно - по желаниям людей, оплатившим этот самый месяц.

7

Re: Топик для обсуждений

Акира пишет:

Или, как вариант, вернуться к идее "ежемесячного членства" в клубе переводов за, не знаю, тысячу рублей, за которую человек получает гарантированно 10 фильмов, но, опять же, из предложенного мной списка по определенным пропорциям - допустим, два фильма Shaw Bros, два комедии 80-х, три боевика 80-х, один фильм ужасов и пара современных. Но это возможно только при наличии большого количества участников - больше пятнадцати.


А за эту тысячу можно получать что-то из уже переведённого, того, что за баллы раздается? Хотя их и за баллы можно взять, но всё-таки.

8

Re: Топик для обсуждений

Ну это уже детали. Можно предусмотреть какие-то бонусы, да. От бонусного фильма-двух из предыдущих релизов до выбора фильма на перевод - например, раз ты внес ежемесячный платеж, один фильм ты имеешь право выбрать, даже если остальным он не интересен.

9

Re: Топик для обсуждений

я ребят за любой вариант, но мне нравятся и сматрю я фильмы 80-90х

10

Re: Топик для обсуждений

Ну мне например просто жалко, что есть фильмы и из числа современных, которые вряд ли кто-то переведет. Например, тот же Once a Gangster, который отличная пародия на "Двойную рокировку", "Выборы" и "Молодых и опасных" - но ведь не сделает никто. Или вот сейчас смотрю "First 7th Night" Германа Яу - пока очень неплохой мистический триллер. Да что там, Running Out of Time (1999) Джонни То с шикарнейшими Энди Лау и Лау Чинг-Ваном, вообще один из лучших фильмов То, до сих пор не переведен.

11

Re: Топик для обсуждений

Акира пишет:

Да что там, Running Out of Time (1999) Джонни То с шикарнейшими Энди Лау и Лау Чинг-Ваном, вообще один из лучших фильмов То, до сих пор не переведен.


Согласна на все 100 - прекрасный фильм, обидно, что он не переведен.

От обсуждения пока воздерживаюсь, пока не решится вопрос с финансами.