1

Re: Имена и фамилии.

Акир, внеси пожалуйста ясность. Что это за повальное увлечение сейчас пошло менять местами имена и фамилии китайских персоналий - на все ли имена это распространяется, на чём основана сия традиция, и не верным ли в таком случае будет произносить их имена всё-таки начиная с "фамилии"? Потомо чту Лау Энди, Цзыи Чжан, Ву Джон и Леунг Тони язык у меня говорить никак не поворачивается.https://forum.hkcinema.ru/img/old-smile/default/icon_smile.gif

Sun is shinin' in the sky, there ain't a cloud in a sight, it stopped rainin', everybody's in a play and don't you know - it's a beautiful new day!

Re: Имена и фамилии.

Первый раз об этом слышу https://forum.hkcinema.ru/img/old-smile/default/icon_smile.gif . Я знаю что на некоторых сайтах  о гонконгском кино в алфавитных списках пишут первой фамилию чтобы персону можно было легче найти https://forum.hkcinema.ru/img/old-smile/default/icon_smile.gif .

3

Re: Имена и фамилии.

Так в том то и дело, мне тоже это кажется нелепым, но всякие особо образованные люди меня поправляют.https://forum.hkcinema.ru/img/old-smile/default/icon_smile.gif И кстати, ИМДБ последнее время тоже поменяло местами многие фамилии - но они как-то избранно, у них Имоу Чжана и Ли Гон сегодня обнаружил.https://forum.hkcinema.ru/img/old-smile/default/icon_smile.gif

Sun is shinin' in the sky, there ain't a cloud in a sight, it stopped rainin', everybody's in a play and don't you know - it's a beautiful new day!

4

Re: Имена и фамилии.

Честно говоря, я тоже не могу сказать, что это прям "мода" - скорее, наоборот, "пережиток", от которого многие сайты избавляются. Если предполагать, откуда это пошло, то могу лишь высказать догадку, что для унификации - ведь в Китае фамилия всегда ставилась впереди имени (Чоу Юн-Фат, Цуй Кам-Конг и т.д.).

5

Re: Имена и фамилии.

Так значит прав я, когда говорю всё-таки Чжан Имоу и действительно ли Имоу это фамилия?

Sun is shinin' in the sky, there ain't a cloud in a sight, it stopped rainin', everybody's in a play and don't you know - it's a beautiful new day!

6

Re: Имена и фамилии.

очередной приступ кретинской политкорректности

"мы узнали, что у китайцев фамилия идет в начале - давайте теперь уважать китайцев и писать правильно - наплевать, что у них иногда случаются европеизированные псевдонимы...
тони ленг - не похоже на китайское имя, зато ленг тони - сразу видно, что азиат "

7

Re: Имена и фамилии.

Насколько я понимаю, это демонстрация эрудированности. Типа, у китайцев фамилия вначале, а потом имя. Но международный стандарт, писать сначала имя. Я считаю, что надо писать так, как принято у китайцев. Немного криво читать, когда по телевизору пишут в интервью Фат Юнь Чоу и т.д.
Мы же не говорим, Хасан Абдурахман Хотабович. А Хасан Абдурахман Ибн Хаттаб. Хотя и книжка "Хотаббыч".

8

Re: Имена и фамилии.

А вот интересно, у корейцев и японцев тоже сначала фамилия а потом имя?

9

Re: Имена и фамилии.

на сколько мне известно, у всех азиатов такой порядок - имя начинается с фамилии https://forum.hkcinema.ru/img/old-smile/default/icon_smile.gif. У них даже существют определенные списки фамилий и такое вольнодумство в этом вопросе как у нас не допускается.

10

Re: Имена и фамилии.

Ronny пишет:

на сколько мне известно, у всех азиатов такой порядок - имя начинается с фамилии https://forum.hkcinema.ru/img/old-smile/default/icon_smile.gif. У них даже существют определенные списки фамилий и такое вольнодумство в этом вопросе как у нас не допускается.

То есть, Такеши - фамилия, а Китано - имя? И Такеши Канеширо так же?

11

Re: Имена и фамилии.

Вообще-то Канеширо Такеши [фамилия - Канеширо https://forum.hkcinema.ru/img/old-smile/default/icon_smile.gif], и уз если быть правильным до конца, то вовсе и не Такеши, а Такеси. У японцев нет звуша "ш", так что "суши" мы называем неверно, на самом деле оно по-японски "суси". https://forum.hkcinema.ru/img/old-smile/default/icon_smile.gif

12

Re: Имена и фамилии.

Ronny пишет:

Вообще-то Канеширо Такеши [фамилия - Канеширо https://forum.hkcinema.ru/img/old-smile/default/icon_smile.gif], и уз если быть правильным до конца, то вовсе и не Такеши, а Такеси. У японцев нет звуша "ш", так что "суши" мы называем неверно, на самом деле оно по-японски "суси". https://forum.hkcinema.ru/img/old-smile/default/icon_smile.gif

а вот фиг его знает. Я тут рекламу смотрел японскую. Там явно произносили за кадром "Митсубиши". В общем, не понятно.

13

Re: Имена и фамилии.

на самом деле - ни "си" и ни "ши" - что-то среднее между ними. а "ши" пишут, потому, что в американской транслитерации по какой-то причине начали писать "shi", ну и наш исоответственно "ши" или "щи" стали писать...

а идолов и поп-звезд всегда как попало порядок имен-фамилий делают. как "лучше" звучит - так и называют.

14

Re: Имена и фамилии.

такеши канеширо -  и никаких гвоздей!
русскому уху так удобней и за актера не обидно

а такесей канесирой его может в детсаде звали

15

Re: Имена и фамилии.

Это.Правда что у азиатов сперва идет фамилия,потом имя.Яркий пример я.Азербайджан тоже Азиатская страна.Пишется так

Абдуллазаде Экин.Раньше был Талех,а теперь сменял на Экин.

16

Re: Имена и фамилии.

MJH пишет:

Так значит прав я, когда говорю всё-таки Чжан Имоу и действительно ли Имоу это фамилия?

Прав https://forum.hkcinema.ru/img/old-smile/default/icon_biggrin.gif  Чжан - это фамилия

17

Re: Имена и фамилии.

Равно как и у Чжан Цзыи Чжан - это фамилия.